老いのひとこと

f:id:takaotm1101101:20200818070213j:plain

何分今年は教材として原文が宛がわれたが釋文も読み下し文も添えてなかった。

理由は分からないが恐らくは必要なしと主催者側は判断されたのでありましょう。

何故ならば余りにも平易すぎるからでしょうがやはり此処は入門編なるがゆえに初心者に寄り添い基本により忠実に順序や段階を弁えて頂きたく存ずる次第です。

拙い釋文

「近年諸国虎狼痢病流行利(理)不時耳(に)

死怒留(ぬる)人夥之(し)當年毛(も)夏以来三都於与比(および)諸国耳(に)流行之天(して)醫藥遠(を)待春之天(ずして)死世留(せる)人安計天(あげて)数部加良左之(へからざし)此度御當国部毛(へも)押来良无(らん)事遠(ことを)恐留(る)由部尓(ゆへに)去年諸先生実績奏功及(の)方遠(を)傳部天(へて)世耳(に)廣女(め)人ゞ此病遠(を)能可礼太末王无(のがれたまわん)事遠(を)古飛禰可不(こひねがふ)」

 

 

拙い読み下し文

「近年には諸国にコレラ病が流行り時を問わずに死ぬる人が夥しい。

今年も夏以来三都及び諸国に流行りて医薬を待たずして死せる人多くして数えきれない。

此度は御当国へも押し来たらん事を恐れる故に去年には諸先生は実績奏功の分を伝えて世に広めて人々に此の病から遁れ給わんことを乞い願います。」

 

以上の自学自習によりほんの少しばかり得心がゆく。